Student who passed the course satisfactorily will be able to:
- name the basic concepts of translation
- describe different approaches to literary translation in Turkey
- choose different translation strategies for a variety of texts
- discuss the pedagogical uses of translation
- locate appropriate programs for further study
- empathize with translators considering their work conditions
- review translated texts from a critical perspective
- determine the purpose of translation
- produce a text that is meaningful in the target language
- justify their decisions for their translations